배우가 말하는 기어 Vol.2 카츠무라 마사노부 "뻬라다스타, 라코루보, 제렌쿠, 코챠 코어 축구 인이 알 그리운 기어"
풋 브레인의 사회에서도 친숙한 배우 카츠무라 마사노부. 53 세를 맞이해도 현역에서 축구를 계속 축구 선수이기도하다. 카츠무라 씨가 애용하는 스파이크는 어떤 에피소드가있는 것일까? 축구 동료이기도하다 키쿠치 코헤이가 "축구 선수 카츠무라 마사노부"의 모습에 육박했다.
키쿠치 코헤이
|
2016/10/19
<인터뷰 제 1 회보기>
勝村: 僕が中学生の時の帝京高校には、宮内聡さん、早稲田一男さんと金子久さんという恐ろしい方達がいて、古河電工にそのまま行ったのよ。当時ミナミスポーツというショップがあって、ミナミスポーツオリジナルのスパイクを帝京の人達は履いていたんだよね。この時から提供されてたみたい。高校生なのに凄いよね!(笑)
菊池:当時としては珍しいですよね。どんなスパイクだったのですか?
勝村:「ペラーダスター」というスパイクで、それをミナミスポーツに買いに行ったんだよね!色は黒に白で、中の星が赤だったかな。それを買いましたね。今はミナミスポーツはなくなりましたけど、宮内さんは凄いし、早稲田さんがカッコ良くて、憧れましたね。金子さんは、一生忘れられない様なヘディングをかましてくれましたし。金子さんは怖かったな〜(笑)
키쿠치: 勝村さんは浦和北高校の出身ですよね。高校時代、サッカーをプレーして、卒業後は就職して、一度やめられてますよね?
勝村: 就職した時は野球部しかなかったからね。でも僕のおじさんがスポーツメーカーに勤めていたの。もうなくなってしまったけど、株式会社シモグチっていうメーカー。そこで“ラコルボ”っていう八咫烏(ヤタガラス)のマークが入っていたユニフォームを出していたんだよ。今はコアな人だけが知ってるんじゃないかな。
키쿠치: 知らないです。ダチョウのマークのヤンガーじゃないですよね?
勝村: 違います(笑)ヤンガーの紺のジャージは履いてましたよ。ジャージといえばジェレンクとかあったな。ジェレンクの4本ライン、1mmラインなどがあって。ジェレンクとオニツカがくっ付いてアシックスになったんだよね。アシックスになった時に、みんなちょっとガッカリしてね。オニツカってカッコイイ名前だったのにってね。
키쿠치: 伝説のトレーシュー“コーチャー”も履いていましたか? いまは廃番になっているので、僕は知らないメーカーだったのですが、DragonAshのBOTSさんのインタビューの際に学びました(笑)
勝村: 履いてましたよ!3本ラインとプーマみたいなラインがあって、みんな最初はコーチャーを履いてたよね。
키쿠치: 勝村さんは就職されて、野球もやられてたんですよね。その後にモデルや俳優業の道に進まれましたが、サッカーはいつから再開されたんですか?
勝村: 会社をやめて「どうしようかな〜」と思ってた時に、とにかく「サッカーやらなきゃ!」と。当時、浦和の一部リーグの浦和南高校のOBのチームがあって、そこに入れてもらいました。赤き血のイレブンの永井良和さんとか、水沼貴史さんがいた浦和南高校。浦和南高OBばかりなので、凄い人ばかりでした。
키쿠치: どこで練習をされてたのですか?
勝村: 駒場の土のグランドです。毎週朝鮮高校と半分づつ使ってました。一部で優勝すると、翌年の開幕戦を駒場スタジアムの芝で出来るんですよ!昔のレッズのホームですね。一度だけ、開幕戦でプレー出来ました。
키쿠치 :そこから今までサッカーをやり続けられてるのですね!
勝村: 今朝もやってきましたよ。
키쿠치: 流石です!
勝村: でも仕事があるので、1時間だけの参加でした。もうちょっとやりたかったな(笑)
VOL3に続く
<합쳐 읽고 싶다>
스페셜 인터뷰 미우라 가즈요시 (요코하마 FC) 제 1 회 「푸마이라면 꼭 신기하고 스파이크가 나에게는 있었다 "
아티스트가 말하는 기어 Dragon Ash의 BOTS 제 2 회 「좋아 해외에서 구입 한 검정색 코파 문디 알 "
"바조을 동경하고 디아를 신고했다"五郎丸 보 (럭비 일본 대표)
勝村: 僕が中学生の時の帝京高校には、宮内聡さん、早稲田一男さんと金子久さんという恐ろしい方達がいて、古河電工にそのまま行ったのよ。当時ミナミスポーツというショップがあって、ミナミスポーツオリジナルのスパイクを帝京の人達は履いていたんだよね。この時から提供されてたみたい。高校生なのに凄いよね!(笑)
菊池:当時としては珍しいですよね。どんなスパイクだったのですか?
勝村:「ペラーダスター」というスパイクで、それをミナミスポーツに買いに行ったんだよね!色は黒に白で、中の星が赤だったかな。それを買いましたね。今はミナミスポーツはなくなりましたけど、宮内さんは凄いし、早稲田さんがカッコ良くて、憧れましたね。金子さんは、一生忘れられない様なヘディングをかましてくれましたし。金子さんは怖かったな〜(笑)
키쿠치: 勝村さんは浦和北高校の出身ですよね。高校時代、サッカーをプレーして、卒業後は就職して、一度やめられてますよね?
勝村: 就職した時は野球部しかなかったからね。でも僕のおじさんがスポーツメーカーに勤めていたの。もうなくなってしまったけど、株式会社シモグチっていうメーカー。そこで“ラコルボ”っていう八咫烏(ヤタガラス)のマークが入っていたユニフォームを出していたんだよ。今はコアな人だけが知ってるんじゃないかな。
키쿠치: 知らないです。ダチョウのマークのヤンガーじゃないですよね?
勝村: 違います(笑)ヤンガーの紺のジャージは履いてましたよ。ジャージといえばジェレンクとかあったな。ジェレンクの4本ライン、1mmラインなどがあって。ジェレンクとオニツカがくっ付いてアシックスになったんだよね。アシックスになった時に、みんなちょっとガッカリしてね。オニツカってカッコイイ名前だったのにってね。
키쿠치: 伝説のトレーシュー“コーチャー”も履いていましたか? いまは廃番になっているので、僕は知らないメーカーだったのですが、DragonAshのBOTSさんのインタビューの際に学びました(笑)
勝村: 履いてましたよ!3本ラインとプーマみたいなラインがあって、みんな最初はコーチャーを履いてたよね。
키쿠치: 勝村さんは就職されて、野球もやられてたんですよね。その後にモデルや俳優業の道に進まれましたが、サッカーはいつから再開されたんですか?
勝村: 会社をやめて「どうしようかな〜」と思ってた時に、とにかく「サッカーやらなきゃ!」と。当時、浦和の一部リーグの浦和南高校のOBのチームがあって、そこに入れてもらいました。赤き血のイレブンの永井良和さんとか、水沼貴史さんがいた浦和南高校。浦和南高OBばかりなので、凄い人ばかりでした。
키쿠치: どこで練習をされてたのですか?
勝村: 駒場の土のグランドです。毎週朝鮮高校と半分づつ使ってました。一部で優勝すると、翌年の開幕戦を駒場スタジアムの芝で出来るんですよ!昔のレッズのホームですね。一度だけ、開幕戦でプレー出来ました。
키쿠치 :そこから今までサッカーをやり続けられてるのですね!
勝村: 今朝もやってきましたよ。
키쿠치: 流石です!
勝村: でも仕事があるので、1時間だけの参加でした。もうちょっとやりたかったな(笑)
VOL3に続く
<합쳐 읽고 싶다>
스페셜 인터뷰 미우라 가즈요시 (요코하마 FC) 제 1 회 「푸마이라면 꼭 신기하고 스파이크가 나에게는 있었다 "
아티스트가 말하는 기어 Dragon Ash의 BOTS 제 2 회 「좋아 해외에서 구입 한 검정색 코파 문디 알 "
"바조을 동경하고 디아를 신고했다"五郎丸 보 (럭비 일본 대표)