친정 팀에서 꿈을 실현! 반포 레 고후 이노우에 雄幾의 충실한 세컨드 캐리어
은퇴하고 일단은 팀을 떠난 선수 중에는 다시 지도자로 종사하는 기회가있는 분도 계십니다. 이번 인터뷰시켜 주신 원래 방 포레 고후의 DF 이노우에 雄幾 씨도 그 중 한 사람. 일단 선수로 보냈다 클럽에서 두 번째 경력을 걷게 된 이노우에 씨에게 현재의 구상을 방문했습니다.
백조 준이치
|
2017/11/20
2005年から2008年までの4年間をヴァンフォーレ甲府の選手として過ごした井上雄幾さん。
1996年に横浜フリューゲルス(1999年横浜Fマリノスに吸収合併)でプロ選手としてのキャリアをスタートさせ、ジェフユナイテッド市原(現ジェフユナイテッド市原・千葉)やモンテディオ山形などでのプレーを経てヴァンフォーレ甲府に入団。
2005年には、ヴァンフォーレ甲府初のJ1昇格に貢献しました。井上雄幾さんはどのようなセカンドキャリアを過ごされているのでしょうか?
선수 시절의 이노우에 雄幾 씨
© VFK
横浜フリューゲルスユース(1993年〜96年)
横浜フリューゲルス(1996年〜99年)
ジェフユナイテッド市原(1999年〜2001年途中)
佐川急便サッカークラブ(2001年途中〜2002年)
モンテディオ山形(2002年〜2004年)
반포 레 고후 (2005 년 ~ 2008 년)
栃木SC(2009)
블라 우 블리츠 아키타 (2010 년)
Tonan Maebashi (2011)
代表歴:
U-18代表候補(1995年)
U-21代表候補(1998年)
――現在はどんなお仕事をされていますか?
井上:포레 기반으로 코치를 해 현재 6 년째입니다. 지금은 주니어 부에서 초등학교 5 학년을 담당하고 있습니다.
――引退を決められた年齢と、今の仕事を選んだきっかけを教えてください。
井上:은퇴를 결단 한 것은 33~34 세 무렵이었습니다. 반포 레 고후를 탈퇴 한 후 아마추어 사회인 팀에 소속 된 것도 있기 때문에, 선긋기가 애매입니다 만 ....
――引退後に、今の仕事をすぐにはじめられたんですか?
井上:그렇네요. 아마추어 팀에 있던 때 축구 학교 일을하고 있거나했던시기도 있었지만, 사회인 팀을 은퇴 후 다음 시즌에 코치로 얘기해 주셨습니다.
――ヴァンフォーレ甲府退団後に現役を続けられていますが、選手としての未練があったんでしょうか?
井上:社会人チームに入ったのも、「指導者になろう」と思っていたからです。「指導者だ」と思っていたら、選手になってしまいました。
――「指導者になりたい」と考えられたのはいつ頃でしたか? すぐに気持ちを切り替えることはできましたか?
井上:은퇴 한 직후지도 모르 네요. 솔직히 선수 생활의 마지막 분은 신체의 수와 구상 플레이와 신체가 맞지 않는다고 느꼈다시기이기도 더 이상 계속해도 어쩔 수 없다고 생각했습니다.
단호히 은퇴하고 다른 일을하거나 빨리 지도자의 길을 찾는 중 어느 하나를 선택하는 것이 좋을 것이다라고 생각하고있었습니다.
앞이 보이지 버린 부분이 있었기 때문에 전환이 빨랐다 네요. 다음의 경력을 위해 공부하고 싶다라는 마음을 강하게 가지고있었습니다.
――「指導者になりたい」という目標を達成されているわけですが、充実したセカンドキャリアを過ごされていますか?
井上:선수로 보냈다 클럽의 코치로 6 년째를 맞이했습니다. 현역 선수와 달리, 관리 및 환승 등 다른 업무가 어려움을 느끼면서도 여전히 축구에 종사 할 행복이라고 생각합니다.
취재 협력
・일반 사단 법인 포레 스포츠 클럽
・반포 레 고후
・사뽀쯔만
・TRE 스트라이커 아카데미
관련 기사
1996年に横浜フリューゲルス(1999年横浜Fマリノスに吸収合併)でプロ選手としてのキャリアをスタートさせ、ジェフユナイテッド市原(現ジェフユナイテッド市原・千葉)やモンテディオ山形などでのプレーを経てヴァンフォーレ甲府に入団。
2005年には、ヴァンフォーレ甲府初のJ1昇格に貢献しました。井上雄幾さんはどのようなセカンドキャリアを過ごされているのでしょうか?
선수 시절의 이노우에 雄幾 씨
© VFK
横浜フリューゲルスユース(1993年〜96年)
横浜フリューゲルス(1996年〜99年)
ジェフユナイテッド市原(1999年〜2001年途中)
佐川急便サッカークラブ(2001年途中〜2002年)
モンテディオ山形(2002年〜2004年)
반포 레 고후 (2005 년 ~ 2008 년)
栃木SC(2009)
블라 우 블리츠 아키타 (2010 년)
Tonan Maebashi (2011)
代表歴:
U-18代表候補(1995年)
U-21代表候補(1998年)
――現在はどんなお仕事をされていますか?
井上:포레 기반으로 코치를 해 현재 6 년째입니다. 지금은 주니어 부에서 초등학교 5 학년을 담당하고 있습니다.
――引退を決められた年齢と、今の仕事を選んだきっかけを教えてください。
井上:은퇴를 결단 한 것은 33~34 세 무렵이었습니다. 반포 레 고후를 탈퇴 한 후 아마추어 사회인 팀에 소속 된 것도 있기 때문에, 선긋기가 애매입니다 만 ....
――引退後に、今の仕事をすぐにはじめられたんですか?
井上:그렇네요. 아마추어 팀에 있던 때 축구 학교 일을하고 있거나했던시기도 있었지만, 사회인 팀을 은퇴 후 다음 시즌에 코치로 얘기해 주셨습니다.
――ヴァンフォーレ甲府退団後に現役を続けられていますが、選手としての未練があったんでしょうか?
井上:社会人チームに入ったのも、「指導者になろう」と思っていたからです。「指導者だ」と思っていたら、選手になってしまいました。
――「指導者になりたい」と考えられたのはいつ頃でしたか? すぐに気持ちを切り替えることはできましたか?
井上:은퇴 한 직후지도 모르 네요. 솔직히 선수 생활의 마지막 분은 신체의 수와 구상 플레이와 신체가 맞지 않는다고 느꼈다시기이기도 더 이상 계속해도 어쩔 수 없다고 생각했습니다.
단호히 은퇴하고 다른 일을하거나 빨리 지도자의 길을 찾는 중 어느 하나를 선택하는 것이 좋을 것이다라고 생각하고있었습니다.
앞이 보이지 버린 부분이 있었기 때문에 전환이 빨랐다 네요. 다음의 경력을 위해 공부하고 싶다라는 마음을 강하게 가지고있었습니다.
――「指導者になりたい」という目標を達成されているわけですが、充実したセカンドキャリアを過ごされていますか?
井上:선수로 보냈다 클럽의 코치로 6 년째를 맞이했습니다. 현역 선수와 달리, 관리 및 환승 등 다른 업무가 어려움을 느끼면서도 여전히 축구에 종사 할 행복이라고 생각합니다.
취재 협력
・일반 사단 법인 포레 스포츠 클럽
・반포 레 고후
・사뽀쯔만
・TRE 스트라이커 아카데미
관련 기사