Aaaaaa

카토리에의 '마이 퍼스트 스파이크'제 4 회 에두아르도 인터넷 (가와사키) vol..3 "스파이크와 몸은 장사 도구. 그 두 간직하십시오"

"당신이 처음 신은 스파이크는 무엇입니까?"를 키워드로 외국인 선수의 뿌리를 탐구 '마이 퍼스트 스파이크 " 가와사키 프론 탈레의 보란 치 에두아르도 넷 선수의 스파이크에 대한 집착은? 면접관 여배우 카토 리에 씨입니다.

아이콘 16425464 1247663551989333 473340682 n스즈키 토시유키 | 2016/11/24
카토:ジーコが日本に来た時に、日本人選手のスパイクに対する扱いを見て「もっとスパイクを大切にしなさい」と言ったそうです。スパイクについて、周りの人からどんなことを言われたことがありますか?  

인터넷:ブラジルでプレーしていたときは「スパイクと体は商売道具なので、その2つは大事にしなさい」とよく言われていました。  

카토:素敵な言葉ですね。自分でスパイクの手入れをすることはありますか?  

인터넷:エアスプレーで、スパイクについた芝生を落とすことはあります。ただ、チームにはホペイロ(用具係)がいるので、試合用のスパイクは手入れをお願いしています。  

카토:子供の頃は自分で手入れをしていたのですか?  
 
Thumb 3 2

인터넷
:子供の頃はしていなかったですね。お母さんにやってもらいました(笑)  

카토:ブラジルの選手に聞いたことがあるのが、新しいスパイクを履いていると、盗まれることもあると。そのようなことはありましたか?  

인터넷: 으응. 내 경우는 가까운 사람 일까 성인이 있었기 때문에 괜찮지 만, 아이가 혼자 스파이크가 걷고 있으면, 도난된다고 생각합니다.
 

카토:記念のスパイクをとっておいたりすることは?  

인터넷: 과거의 기념 스파이크는 브라질의 집에게 있습니다. 리오의 대회에서 우승했을 때의 스파이크이거나, 보타 시대의 것이거나. 기억에 남아있는 경기 스파이크 취하고 있습니다. 지금 손에 들고있는 스파이크는 J 리그 우승 기념으로 브라질의 집에 장식 해두고 싶습니다. 꼭 실현하고 싶네요.
   
Thumb 3 4

카토
:応援しています。ブラジルの選手には、ミズノのスパイクが評判だと聞いたことがあります。  

인터넷: 그렇네요. 미즈노, 나이키, 아디다스가 브라질에서 인기가 있습니다. 몇 년 푸마의 인기도 대단해서 가게에 가서 많이 판매하고 있습니다. 지금 자신에게는 푸마가 1 번 좋네요.
 

카토:具体的に、いまのスパイクのどのあたりが気にいっていますか?  

인터넷:柔らかくて軽いところです。自分は軽いスパイクが好きなんです。なので、エヴォスピードは自分に合っていると思います。  

카토:軽いスパイクが好きなのは、子供の頃に裸足でサッカーをしていたからですか?  

인터넷: 아마 그렇다고 생각합니다 (웃음). 나는 깔창을 사용하지 않는 것입니다. 이 스파이크는 얇고 가볍기 때문에 맨발에 가깝다. 어린 시절부터 깔창을 사용하지 않기 때문에 넣으면 힘들하십시오 느끼고 있습니다.

Thumb 3 5   

카토:インソールを使わないとは、驚きです。ブラジルの選手はそういう人が多いのですか?  

인터넷:人によると思います。たとえばチームメイトのエウシーニョはものすごくインソールにこだわっていて、別注で自分用のものを作っています。  

카토:へぇ。選手によって様々なんですね。ネット選手は軽さにこだわっているので、人工皮革のスパイクを履いていると思うのですが、天然皮革のスパイクを履く事はありますか?  

인터넷: 옛날에는 신고 한 적도 있지만, 지금은 인조 가죽을 입고 있습니다. 천연 가죽 스파이크는 무겁게 느낄 수 있구요.
   
Thumb 3 3jpg

카토
:どのぐらいのサイクルで履き替えるのですか?  

인터넷:だいたい1ヶ月に1回ぐらいは替えています。2、3足を日によって使い回して、練習で馴染んだものを試合で使っています。自分の足は少し細いのですが、いまのスパイク(エヴォスピード)はぴったり合っています。  

카토:最後の質問です。今シーズンも終盤に迫っていますが、このスパイクを履いて、日本のサポーターにどのようなプレーを見て欲しいですか?  

인터넷:自分としては、このスパイクを履いて、チームのためにできることを精一杯やるだけです。今シーズンの目標であるタイトルの近くにいるので、このスパイクを履いて、良いプレーをしてチームに貢献したいです。  

카토:ありがとうございました。オブリガーダ(ポルトガル語でありがとうの意)  

인터넷: 오브리 가드. 감사합니다. (끝)

Thumb 3 6

 <프로필>
エドゥアルド ネット 1988年10月24日生まれ。ブラジル・バイーア州出身。ブラジルのECバイーア、ボタフォゴ、SCブラガ、ECヴィトーリア、ABC FC、アヴァイFC、ウクライナのSCタフリヤ シンフェロポリでプレーした後、2016年より川崎フロンターレに加入。タイミングの良いボール奪取から、的確なパスで攻撃のリズムを作るボランチ。

카토 리에 (배우 · 캐스터) 도쿄도 출신. 일본계 브라질 인 어머니를 가지고 축구와 J 리그를 각별히 사랑하는. 배우로서 다양한 영화, 드라마, CM에 출연. "totoONE」에서는 레귤러 예상 작가로 등장 (http://www.totoone.jp). 공식 블로그http://ameblo.jp/kato-rie/트위터 @ vi729